Кое-что о жизни ливанцев. Мой ливан, или как там люди живут Отношение к женщинам

"Когда мы только переехали сюда, шла война. На улицах Бейрута были баррикады, по прохожим порой стреляли снайперы. В целом было тихо, но иногда совершенно неожиданно вспыхивали перестрелки то тут, то там. Особенно жестоким был последний год войны, было много терактов. На улицах не осталось ни одного мусорного контейнера - их постоянно минировали, и в итоге ликвидировали как класс. Если припаркованная машина стояла без водителя дольше 2-3 минут, она автоматически вызывала подозрение и могла быть эвакуирована".

Ольга Дагер приехала в Ливан в 1986-м, вслед за мужем, учившимся с ней на одном курсе Ленинградского медицинского института. Четыре его брата тоже учились в Ленинграде, все стали кандидатами наук, все вернулись домой - и не одни. В большой ливанской семье Ольги живут и две невестки из России. Сегодня она возглавляет женский русский клуб и координационный совет соотечественников в Ливане.

"После приезда я подтвердила диплом и устроилась работать анестезиологом в госпиталь, мужа не видела иногда по нескольку дней. Однажды именно в моё дежурство недалеко от госпиталя взорвалась машина президента Рене Муавада, который правил страной всего 17 дней. Пострадало огромное количество людей, в приемном покое на полу было скользко от крови".

Никто точно не считал, но в крохотной стране с 3-миллионным населением проживает несколько тысяч русско-ливанских семей. В подавляющем большинстве случаев речь идёт о русских жёнах ливанских мужей. Иностранцу, женившемуся на ливанке, легализоваться практически невозможно. Зато иностранкам, вышедшим замуж за ливанцев, легко получить гражданство, устроиться на работу, получать пособия.

В ста километрах от войны: как в Ливане смотрели русское кино В Бейруте завершился первый фестиваль российского кино "Пять лет за пять дней". Павел Гайков пообщался с местными жителями, поездил по стране и увидел совершенно иной, непривычный для нас Ближний Восток.

В сравнении с местными женщинами, русские выделяются не только светлой кожей, но также скромностью, хозяйственностью, непритязательностью и поголовным наличием высшего образования, которому в Ливане придают очень большое значение.

Вспоминая первые полгода, проведенные в ливанской деревне у родителей и братьев мужа, Ольга говорит, что нигде и никогда так не мерзла. Была зима, и лишь несколько комнат в большом доме отапливались печками-буржуйками. Спали же при температуре +8 градусов.

Недостаток внешнего тепла компенсировался внутренним: со слов Ольги, ливанские мужья в целом галантны, уделяют много внимания семье, практически не пьют спиртного и часто воспитаны в светских традициях.

Муж Ольги - мусульманин-шиит, в его семье многие не едят свинину и не пьют спиртного, кто-то совершал Хадж. Но женщины в этой семье не покрывают голову платком и ходят в европейской одежде. Религия воспринимается скорее как дань традициям. При этом в Ливане нередки случаи, когда русские женщины принимают ислам, соблюдают все нормы и запреты, изучают Коран - как утверждается, абсолютно добровольно.

Режиссер Мария Иванова: снимать кино в Сирии было страшно 24 октября в столице Ливана Бейруте открывается фестиваль российского кино "Пять лет за пять дней" - первый в современной истории двух стран. Павел Гайков пообщался с организатором – продюсером и автором документального кино Марией Ивановой и расспросил ее о Ливане и соседней Сирии.

В Ливане 18 официально признанных духовных конфессий. Ольга рассказывает, что брак, заключенный по религиозному обряду, имеет больший вес, чем гражданский - то есть подтвержденный государством. Все исламские конфессии свободно допускают развод, а одной из самых консервативных считается местное католичество. Так что иногда католики, чтобы развестись, принимают ислам. В то же время многие "невоцерковленные" ливанцы предпочитают регистрировать браки на соседнем Кипре, с его абсолютно светским и привычным семейным кодексом.

© Фото предоставлено организаторами фестиваля "Пять лет за пять дней"/Анна Темерина Участники фестиваля "Пять лет за пять дней" в Ливане


© Фото предоставлено организаторами фестиваля "Пять лет за пять дней"/Анна Темерина

Дети в русско-ливанских семьях нередко говорят на 4 языках, — арабском, английском, французском и русском, на котором общаются дома и который всегда можно изучить в Российском культурном центре в Бейруте.

Сегодня, по словам Ольги, в Ливан едет не меньше русских жён, чем раньше, а может, даже и больше. Знакомятся теперь в основном в интернете. В таких семьях говорят между собой в основном по-английски, дети язык предков знают уже хуже. Зато спутниковые каналы и интернет позволяют почувствовать себя не слишком далеко от России: молодёжь здесь также смотрит ТНТ и обожает Данилу Козловского.

На 8 марта мужья приносят домой цветы, хотя в Ливане этот праздник не принято отмечать, гораздо популярнее здесь День матери, 21 марта. В майские праздники русско-ливанские семьи ездят на шашлыки, 9 мая вспоминают ветеранов: ливанская акция "Бессмертный полк" была первой на Ближнем Востоке. На Старый новый год устраивают любительские спектакли.По столице Ливана прошел "Бессмертный полк" В Ливане с 23 апреля проходит акция "георгиевская ленточка". Члены молодежной организации КАРИЛ раздали ленты в исламском университете и государственном университете Ливана. 9 мая планируется провести лекции еще в ряде учебных заведений.

Истории с менее счастливым концом тоже случаются, тогда помимо женского русского клуба ситуацию можно разрешить с помощью полиции или правозащитных некоммерческих организаций: один звонок - и женщину, независимо от ее национальности и вероисповедания, увезут в безопасное место, о котором не будут знать ни муж, ни родственники - только одно доверенное лицо. По своим каналам помогает и российская дипмиссия. Но это - самые экстремальные случаи, каких здесь немного.

Ежегодно на конференциях Ольга Дагер встречается со своими коллегами-выходцами из стран бывшего Советского Союза, живущими на Ближнем Востоке и в Африке. Она говорит, что русские женщины есть даже в Ботсване, а в Ливане в каждой деревне найдется хотя бы одна. Много их в Тунисе и Египте, до недавнего времени было много в соседней Сирии. "Русских жён нет разве что в Антарктиде - улыбается она. - Но это территория мужей!"

Почему именно в нем? Потому что сейчас проживаю именно тут... Моя статья была опубликована еще в прошлом году в эстонской газете для русских. Вот что получилось..

Особенности и чудеса загадочного древнего Ливана
05.10.2007 00:01
Наталья Сутормина

«Ливан… Вы наверняка уже представили себе жаркую пустыню, восточных красавиц под паранджой, величественных верблюдов, бесчисленных торговцев коврами. С РАДОСТЬЮ ВАМ СООБЩАЮ — ВСЕ КУДА ИНТЕРЕСНЕЕ!», — пишет Наталья Сутормина.

Еще совсем недавно, в конце марта, я собиралась начать новую жизнь в Париже, углубиться в изучение французского и интенсивно заняться поисками работы. Но судьба приготовила мне совсем другой сценарий, и неожиданно для себя, уже 12 мая, я в небольшой растерянности в огромном парижском аэропорту ждала посадки на Бейрут.

Единственным человеком, который был в курсе моей авантюры, оказалась моя таллиннская подруга, живущая сейчас в Париже. И если два года назад любовь привела ее в город, олицетворяющий это прекрасное чувство, то меня она решила отправить за любовью на Ближний Восток, в Ливан — страну совершенно мне незнакомую и загадочную.

Тарифы и дороги

Ливан… Вы наверняка уже представили себе жаркую пустыню, восточных красавиц под паранджой, величественных верблюдов, бесчисленных торговцев коврами, сувенирами, сладостями и безделушками? С радостью вам сообщаю — все куда интереснее!

Вместо пустыни — извилистые зеленые горы, вместо верблюдов — машины моделей 1970-х годов вперемешку с новыми и шикарными Porshe, BMW, Mercedes, Infinity и т. д. А чтобы увидеть женщину в парандже, нужно съездить в Саудовскую Аравию.

Не все мусульмане в Ливане религиозны. Вот, например, начало рамадана, и многие, конечно, постятся. Но есть и такие, кто и пост (уразу) не соб-людает, но и в открытых местах не ест — выражая уважение к тем, кто этот пост соблюдает.

Зато после захода солнца начинается настоящий праздник: побережье заполняется палатками со всякими вкусностями, напитки текут рекой, со всех сторон звучит громкая музыка, и зажигательные арабские танцы продолжаются до восхода.

У каждого клуба, ресторана и кафе своя va-let-парковка. А это значит, что вам не только откроют дверцы и помогут вый-ти из машины, но еще и припаркуют ее, а потом снова пригонят для вас и возьмут всего два доллара, независимо от того, как долго вы отсутствовали. И в какой стране мира вы видели подобную услугу у McDonald´s?

Зато с обыкновенной парковкой в Бейруте туго. Но и стоит она здесь ничтожно мало. Всего 1,5 доллара — в любой зоне на любое время. Общественный транспорт тут заменяет такси, которое тоже имеет свои определенные тарифы.

Забудьте о счетчиках, тут о существовании такого прибора даже не подозревают! 3 доллара — и вас доставят в любую точку в пределах города. Водители здесь редко говорят по-анг-лийски, поэтому с иностранного туриста обязательно спросят вдвое больше. Поначалу я платила — сколько попросят, но потом мой любимый научил нескольким полезным словам по-арабски, и сейчас я плачу таксистам так, как все.

А теперь представьте себе дороги, много дорог, бесчисленные перекрестки и виадуки. И — никаких Правил дорожного движения! Под «кирпич» тут не ездит только ленивый, а за езду в нетрезвом состоянии не только не остановят, но и не оштрафуют!

Ограничение скорости существует исключительно на знаках — о термине «превышение скорости» здесь не знают даже полицейские. Мне понадобился не один день, чтобы привыкнуть к здешнему дорожному хаосу, и я с ностальгией вспоминаю отлаженное и отрегулированное дорожное движение в родной Эстонии.

Русская Эстонка из Финляндии

Основные темы для разговоров — деньги, женщины и политика. Ливанцы вообще любят поговорить — хоть с незнакомцем на улице, хоть с продавцом местной забегаловки, хоть с официантом или с полицейским.

Политика здесь вроде спорта: за любимую партию в прямом смысле болеют, переживают, ее поддерживают, за нее стоят горой и дерутся, на нее молятся.

Говорят ливанцы на трех языках: арабском, французском и английском (и, представьте, некоторые — даже на русском!).

Здесь любят все делить на классы. Если филиппинка, значит — домработница, если русская, то точно проститутка, а если уличный попрошайка или бездомный — то почти всегда палестинец. Зато француз, финн, итальянец или швейцарец — здесь, как король. На европейцев местные смотрят снизу вверх и очень их уважают.

Для местных я — из Финляндии. При упоминании Эстонии ливанцы делают большие глаза и восклицают: «Ах, Эстония!», потом следует долгая пауза, глупая улыбка и смена темы: ни один ливанец никогда не признается, что не знает, где находится наша страна.

Ливанцы себя очень любят и считают народом особенным. За пределами Ливана их в три раза больше, чем на родной земле. Если в стране сейчас проживает 3,5 миллиона, то за границей — все 20!

Ливанские женщины настолько красивы и совершенны, что кажется совсем неважным, насколько они образованны и умны. Здесь женщина — настоящее украшение мужчины! Будь то вечеринка или простой поход в магазин (хотя пешком тут ходить не принято), она всегда по-вечернему накрашена и одета. И это, к сожалению, все, чем она может похвастаться.

Каждая молодая девушка мечтает прежде всего об успешном замужестве, и неважно, по любви или нет, главное, чтобы муж был из богатой семьи. И хорошо, если еще и симпатичный.

Ливан является единственной страной, где на пластическую операцию по увеличению груди или изменению формы носа (две самые распространенные операции) выдают кредиты! И женщины с удовольствием такой услугой пользуются. Они здесь многое готовы отдать за маленький курносый носик, пышную грудь и, представьте себе, блондинистый цвет волос.

Верят в свою страну

Ливанцам нравится считать свою страну свое-образной «Европой» Ближнего Востока — современной, открытой и очень либеральной. Но в действительности все совсем иначе. На самом деле они более чем консервативны, но усиленно скрывают это.

Как уживаются между собой мусульмане, христиане и друзы (жители горных районов Южного Ливана. — Ред.)? Да очень неплохо уживаются. Возможно, и недолюбливают друг друга, но стараются этого не показывать. Религия начинает играть решающую роль только в вопросах замужества. Ливанцы выбирают себе жен той же религии и, по возможности, из той же деревни или региона, откуда родом сами.

Женщины в молодости «отрываются» за границей, в основном в Европе, а по возвращении делают себе пластическую операцию по восстановлению девственности и выходят замуж без тени смущения, всю жизнь скрывая страшную тайну. Потому что узнай муж или семья — позор на всю жизнь, а часто — и изгнание.

Однако распространен этот обычай только среди мусульман. Христиане и друзы гораздо либеральнее во взглядах, и смешанные браки у них встречаются чаще.

Самым удивительным и непонятным для меня остается тот факт, что, по ливанскому законодательству, при разводе дети остаются с отцом.

С матерью ребенок может остаться до исполнения 6 лет (для мальчиков) или 9 лет (для девочек). После этого отец забирает ребенка, и мать может видеть его лишь 4 месяца в году. Это является одной из причин редких разводов в Ливане.

Несмотря на все особенности и чудеса этой страны, жить здесь интересно и познавательно. Ливанцы не теряют веры в свою страну, надеясь, что все шероховатости со временем сгладятся, что таких туристов, как я, станет в десятки раз больше и что скоро поездка в Ливан будет настолько же престижной и интересной, как в Италию или Грецию.

· Ливанская Республика

· Государство в Западной Азии, на восточном побережье Средиземного моря

· Граничит на севере и востоке с Сирией, на юге — с Израилем

· Столица — Бейрут

· Официальный язык — арабский

· Верующие — мусульмане и христиане (и еще религий так 16...)

Юля Демиржян, 31 год, востоковед, Бейрут, Ливан

«Ливан принимает далеко не всех - и не все принимают Ливан»

«Моя Планета» задает вопросы русскоговорящим жителям разных стран мира. Сегодня востоковед Юлия рассказывает, каково быть женой ливанца, какие места стоит посетить и за что стоит любить эту страну.

Изучать Ближний Восток и жить в регионе — две разные вещи. Переезд по работе требует профессиональных знаний и понимания языка. А прежде, чем выйти замуж за араба, необходимо посетить его родину, пообщаться с людьми и обязательно познакомиться с его семьей.

Ливан принимает далеко не всех — и не все принимают Ливан. Многие русские жены так и не смогли найти себя здесь и гармонично вписаться в ливанское общество.

В карьерном плане это не самая подходящая страна. Нестабильная экономическая ситуация на фоне политических трений с Израилем и войны в Сирии оставляет без работы самих ливанцев, не говоря уже о приезжих.

Шанс трудоустроиться есть у тех, кто работал в международных гуманитарных организациях, так как на Ближнем Востоке вопрос с правами человека и беженцами стоит крайне остро.

Работать по визе жены до получения ливанского гражданства официально запрещено. Но я не теряю надежды найти работу, для этого нужны время и ливанский паспорт на руках.

Городской ливанский диалект — это смесь арабского с французскими выражениями и числами (когда-то Ливан был французской колонией). Французский в ходу, но у молодежи большей популярностью пользуется английский. На это влияют соцсети, кино и музыка.

Из всех арабских государств Ливан — самая демократичная и европеизированная страна. В христианских и смешанных районах нетрудно найти алкоголь. Здесь нет запрета на ношение какой-либо одежды. Девушка в коротком платье с декольте и женщина в парандже могут гулять вместе.

В правительстве Ливана тоже теоретически демократия: президент — маронитский христианин (одна из шести древних христианских церквей с большой общиной в Ливане. — Прим. ред.), вице-президент — мусульманин-суннит, а спикер парламента — мусульманин-шиит.

В Ливане свободный доступ ко всем популярным сайтам и соцсетям. Исключение могут составлять израильские сайты.

Сегодня блогеры в соцсетях рассказывают про страны лучше официальных туристических порталов и агентств. Взгляд инсайдера намного интереснее и честнее сухой информации от людей, цель которых «продать» страну туристам. Я и сама веду инстаграм и хочу, чтобы он превратился в полноценный проект о том, что такое Ливан — настоящий, древний, вкусный и без стереотипов.

В Ливане на каждом шагу — история, оставленная многочисленными цивилизациями. Это вызывает трепет. Здесь большие дружные семьи, вкусная еда, отдых на море и в горах.

Я верю в то, что климат формирует человеческую сущность. Ливанцы — жаркие и знойные, как августовский день! Они импульсивны, эмоциональны, любят жестикулировать и много говорить. Спорят, обещают, но не всегда выполняют обещанное.

На Востоке не бывает непрошеных гостей. Если ты пришел в дом, то тебе всегда рады. В Ливане есть традиция воскресных посиделок, когда вся большая семья собирается на балконе и жарит шашлык либо выбирается в ресторан, который может находиться на другом конце страны.

Ливанцы всегда готовы помочь — даже незнакомцам. Для них нет чужих людей или детей. С последними играют на улице, дарят им лакомства, умиляются. Здесь не страшно потеряться в незнакомом городе, местные тут же подскажут дорогу.

Страна крошечная, ее можно пересечь на авто с севера на юг всего за три часа. Но не компактная. Достопримечательности раскинуты по разным уголкам, до некоторых сложно добраться из-за вечных пробок. Мне уютно и не тесно в этой стране даже после российских масштабов.

За два года мы с мужем исколесили страну вдоль и поперек. Популярные достопримечательности, которые нужно обязательно посетить: город Библос, храмовый комплекс Баальбек, кедровые заповедники в горах, сталактитовые пещеры Джейта Гротто и статуя Девы Марии Ливанской на горе Хариса — главная христианская святыня региона.

Из менее туристических, но моих любимых: горный регион Шуф с колоритным восточным дворцом Бейтеддин и современным замком Мусы, деревня скульпторов Рашана, похожая на московский парк «Музеон», и некогда рыбацкий, а ныне очень чистый и уютный городок Батрун.

Самое новое и современное в Ливане — определенно Бейрут. Этот город, как и Москва, никогда не спит и постоянно пульсирует энергией. Громкая музыка из пабов и ресторанов, зажигательные танцы ливанцев и туристов на фоне полуразрушенных гражданской войной зданий — это стоит увидеть.

В Ливане каждое лето проходят самые эффектные на Ближнем Востоке — если не в мире — фестивали и концерты с участием мировых звезд. Такого я не встречала, пожалуй, больше нигде.

Помимо вечеринок Ливан — один из центров ближневосточной моды. Многие знаменитые дизайнеры имеют ливанские корни: Эли Сааб, Зухейр Мурад, Рим Акра, Джордж Хобейка и другие.

Ливанская кухня — еще одна тенденция, которой славится страна. Молодежь любит выкладывать фото еды в Instagram.

Нужно попробовать мясную и куриную шаурму, сэндвичи тавук, шарики фалафеля, лепешки с сыром или заатаром, садж и манаиш, закуски меззе (включая хумус и фирменный местный салат таббуле) — причем как в аутентичных ресторанах, так и в уличных киосках.

Из неприятного в Ливане — отношение к обслуживающему персоналу. Здесь принято заводить помощницу по дому — говоря прямо, прислугу. Обычно это девушки из Эфиопии, Шри-Ланки или с Филиппин. Часто с ними обращаются как с собственностью. Бывают и обратные ситуации, когда сами девушки ведут себя неэтично, но это уже другая история.

Удивляют здесь еще две вещи: мусор даже в отдаленных горных районах и в море, а также высокие цены — на уровне европейских стран.

Проблемы любого восточного общества похожи: бедность и неграмотность, ранние браки, в том числе между родственниками, нарушение прав женщин и т. д.

Мой муж — ливанский армянин, потомок тех армян, которые в начале XX века спасались от геноцида на территории Сирии и Ливана. Армяне составляют около 4% населения страны.

Для меня Ливан — дом, так я настроила себя с первого дня приезда. Посему сразу же начала адаптироваться: искать хорошие супермаркеты, места отдыха, знакомых и, конечно, врачей, больницы.

В нашей квартире три спальни, гостиная, кухня, два санузла и два балкона. По ливанским меркам норма, ведь семьи здесь большие. Вид из окна урбанистический: высотки, дорога и бейрутский порт вдалеке.

Недавно у нас появился сын. Мы назвали его в честь свекра, которого я очень люблю и уважаю. Рафаэль, или Рафаил (по-арабски Руфейль), — один из архангелов, так что имя популярно в здешнем достаточно религиозном обществе.

Я готовлю себя к тому, что сын будет интернациональным, поэтому своим домом выберет абсолютно любую страну. Я обязательно поддержу его и скажу только одно: учи языки, развивайся и не загоняй себя в территориальные рамки.

О любви и многоженстве, хиджабах и свободе выбора, старых традициях и новых временах «Моя Планета» поговорила с ливан цами обоих полов.

Ливан — маленькое государство на Ближнем Востоке с непростой историей, прекрасной природой и дружелюбным населением. Находясь в самом сердце арабского мира, оно отличается огромным разнообразием конфессий (их число доходит до 18, наиболее распространенные — ислам и христианство) и традиционным мировоззрением.

Образование. Равны ли права у атеисток, христианок и мусульманок?

Диана: В большинстве школ девочки, принадлежащие к разным конфессиям, учатся вместе. Немусульманки, такие как я, просто не сдают экзамен на знание Корана. Мне ничего не навязывалось.

Существует целая индустрия — ливанцев женить. Люди едут на Кипр и заключают светский брак по его законам

В университетах нет никаких ограничений для девушек. Если девушка хочет стать инженером, строителем или электриком — флаг ей в руки. Многие мои знакомые, среди них есть и мусульманки, отучились на инженерном, некоторые работают по специальности.

Замужество. Кто и как выбирает того, за кого девушка выйдет замуж?

Диана: С замужеством в Ливане сложно. Женщине легче обучиться специальности, найти работу и даже заняться политической деятельностью, чем выбрать спутника жизни. Вступать в брак по ливанским законам можно только с представителем твоей конфессии. Теоретически можно поменять вероисповедание, но на практике никто этого не делает.

Существует целая индустрия — ливанцев женить. Люди едут на Кипр и заключают светский брак по его законам. У христианок все немного проще, как мне кажется, — они знакомятся с молодыми людьми на работе или в университете, вступают в отношения, выходят замуж. Хотя секс до свадьбы не приветствуется и у христиан.

По рассказам моей подруги-суннитки, подготовка к свадьбе напоминает покупку коровы. Приходит жених: «Да, я тебя на свадьбе друга видел, ты мне очень понравилась. Я работаю там-то, смогу тебя обеспечить, коплю на квартиру. Расскажи о себе»

У мусульманок и друзок* подготовка к свадьбе происходит примерно так. На чужих свадьбах, на улице, в университете или на работе парень встречает девушку. Если девушка парню нравится, он узнает, кто ее родители, и посылает к ним свою мать свахой. Та узнает, что да как, и, если девушка не против вступить в брак, к ней приходят уже все вместе: жених и его родители — знакомиться. (*Эзотерическая религия, которая возникла на основе мусульманства, но под сильным влиянием древнегреческой философии, неоплатонизма и индуизма, и отец Дианы — как раз друз. — Прим. ред.).

По рассказам моей подруги-суннитки, это напоминает покупку коровы. Приходит жених: «Да, я тебя на свадьбе друга видел, ты мне очень понравилась. Я работаю там-то, смогу тебя обеспечить, коплю на квартиру. Расскажи о себе!» И мама жениха старается выведать, насколько ты хозяйственная. Поскольку это почти единственный путь выйти замуж, девушки часто соглашаются. Я не знаю, насколько они потом счастливы в браке.

Пара моих двоюродных сестер встречались с парнями и скрывали это, а потом для виду устроили подобную церемонию. Выглядело примерно так: «Вот да, мы были знакомы, но я понял, что ты мне нравишься больше, чем просто как если бы ты была мне приятельница или друг» и т. п. Короче, выбирать спутника жизни самой можно, но осторожно, страшно шифруясь.


Ali Kay

Когда мне было 16 лет, отец не разрешил мне идти в гости к парню, который мне нравился. Мол, «у нас не принято, чтобы девушка одна к парню домой ходила». Мне было очень неприятно — я всего-то хотела ему подарок из Москвы передать, хоть он мне и нравился. И это у меня еще не фанатичный отец. Со временем он стал «блюсти мою честь» меньше, по мере того как я становилась более самостоятельной. Над 16-летними трясутся больше.

Есть семьи за гранью фанатизма — одну знакомую девушку, которая носит хиджаб, наказали за то, что она побрила ноги. Мотив был следующим: «Да кто твои ноги может видеть?! Ты перед кем-то раздеваешься, ты с кем-то спишь!» Это, правда, скорее аномалия, но прятаться в личной жизни приходится почти каждой ливанке. Это сложная тема.

Хуссейн: Сейчас девушки чаще проявляют самостоятельность в выборе женихов, чем раньше. Но родительское мнение решающее. Если родители против — свадьбы не будет. Иногда молодые идут против воли старших и сбегают вместе. Но к такому у нас в Ливане плохо относятся.

Полигамия: за и против

Хуссейн: Многоженство сейчас редко встречается. Лично я к этому очень плохо отношусь.

Работа незамужними женщинами (которые чаще всего живут с родителями, иначе «Срамота-а-а! Неизвестно, чем она там одна занимается!») рассматривается как доход, который можно потратить полностью на себя

Диана: Создается впечатление, что многоженство уходит в прошлое. Среди мусульманских девушек можно услышать осуждающе: «Да он двоеженец!» — всегда с подтекстом, что это неуважение к первой жене.

Но такие браки еще встречаются: у нас был преподаватель географии, мусульманин-суннит, который, помимо своей первой жены, женщины в возрасте, взял в жены молодую. В Коране сказано, что брать вторую (третью, четвертую) жену можно, только если ты будешь относиться к ним совершенно одинаково. Естественно, это включает финансовый аспект. Что особенно интересно — после этой фразы в Коране сказано следующее: «А ты не будешь к ним одинаково относиться». То есть Коран будто и разрешает, и говорит: «Но вы все будете делать это неправильно». Моя подруга утверждает, что это можно трактовать как фактическое запрещение многоженства. (Как решаются подобные вопросы в соседнем Египте, «Моя Планета» писала в материале .)

Работа и карьера

Хуссейн: В городах многие работают, чаще в магазинах, школах, больницах. В деревнях — намного реже. Моя мама не работает, она занимается детьми и готовит очень вкусные блюда.

Диана: Большинство молодых женщин работает. Работа незамужними женщинами (которые чаще всего живут с родителями, иначе «Срамота-а-а! Неизвестно, чем она там одна занимается!») рассматривается как доход, который можно потратить полностью на себя.

Мои незамужние подруги чаще всего копят деньги и путешествуют. Незамужние женщины из бедных семей помогают содержать семью. У меня есть подруга, которая помогает матери-вдове, другая — разведенной матери-писательнице. Замужние женщины победнее тоже помогают содержать семью.

Богатые женщины работают, чтобы не было скучно. У них зачастую есть домработницы из бедных стран (Бангладеш, Непала, Эфиопии), фактически бесправные рабы, которые делают все по дому. Таким образом, у богатых женщин или женщин среднего достатка достаточно времени, чтобы работать. Строить карьеру / зарабатывать больше мужа категорически не приветствуется.

Йемен, Иран, Саудовская Аравия vs Ливан: гендерное неравенство

Хуссейн: Ливан не настолько консервативен. Многие женщины делают карьеру — например, в парламенте есть депутаты-женщины. И хиджаб по закону никто не заставляет носить, это выбор родителей.

Есть правило в законе: насильник может избежать наказания, если он женится на жертве. При этом жертва должна согласиться, но их часто принуждают семьи, потому что незамужняя недевственница — позор семьи

Диана: Если опросить ливанцев на улице о роли мужчин и роли женщин, то в ответах, скорее всего, будут очень конкретные, четко разделенные роли.

Это также узаконено в религиозных правилах наследования (женщины наследуют меньше) и брака (можно женить девочек в 14 лет, как и мальчиков, однако с последними никто так не поступает).

Еще есть правило в законе: насильник может избежать наказания, если женится на жертве. Последняя по вполне понятной причине на предложение ответила бы отказом, но родные в такой ситуации принуждают к браку: незамужняя недевственница — позор семьи.


Жительницы Бейрута протестуют против закона о насилии

Диана: Карьеру женщине строить можно, но это не приветствуется. Бизнес вести разрешается, но мужчины-партнеры будут смотреть свысока. Отвратительный сексизм, конечно, но он, увы, много где жив.

О хиджабе сложно говорить. Женщина почти всегда скажет, что это был ее выбор, но я думаю, что некоторые надевают хиджаб из-за семейного давления. У меня есть пара подруг-сунниток, носящих хиджаб, — они говорят, что носят его по собственному желанию, и я им верю. (Так, в беседе с «Моей Планетой» интервьюируемая из Карачаево-Черкесии рассказала, что «хиджаб — это нечто большее, чем просто одежда, это жизненная позиция».)

Еще одну знакомую шиитку заставили, она была жертвой домашнего насилия со стороны фанатичного отца, так что я не могу по ней судить, насколько это симптоматично. С остальными моими знакомыми в хиджабах мы об этом не говорили. Я всегда боюсь, вдруг окажется, что их заставили и я только поставлю их и себя в неловкое положение.

Перестать носить хиджаб — все равно что признать, что ты не очень хорошая мусульманка, и этого почти никто не делает.

Армия: израильтянки vs ливанки

Диана: В Ливане нет обязательной военной подготовки вообще, в армию идут по контракту. Женщины в армии не служат, они работают на таможне, в полиции, на границе.

О ливанских женщинах в двух словах. Счастье возможно?

Хуссейн: Если в двух словах — то хорошие и хитрые. Насчет счастья — все зависит от родителей: если они не дураки, можно сказать, что ливанкам повезло.

Диана: В двух словах не получится. Есть стереотип, что ливанки красивые, ухоженные, с хорошей фигурой, любят пластическую хирургию и не стремятся культурно развиваться. Эдакие барби, только потемнее и с чертами лица порезче. Это скорее правда, но полно исключений. Я знаю женщин — философов, талантливых архитекторов и режиссеров, писательниц и переводчиц, интеллигентных, прекрасных феминисток и гуманисток.

В Ливане многое сейчас меняется, и женщины многое меняют — вопросы равноправия, гендера, сексуальной ориентации поднимают во многом они, и в политику идет больше женщин. В Ливане это правда необходимо, женщинам стоит бороться за многое. Например, отсутствовал закон о домашнем насилии —если женщину очень серьезно избили, в некоторых случаях, даже если она от этого погибает, ее муж может избежать наказания. Вокруг этой проблемы сформировалось движение, и в 2014 году закон приняли. В общем, ливанки идут вперед, и это хорошо.

С каждым годом мир всё больше расширяет свои границы. Немало россиян решило принять гражданство Ливана, страны очень непохожей на Россию но, тем не менее, интересной и достойной внимания. Кто-то отправился в государство на Ближнем Востоке за второй половинкой, кто-то в поисках приключений и новых ощущений, кто-то в надежде разбогатеть.

Мечеть Мухаммад Аль-Амин в городе Бейрут.

Что за страна Ливан? Что представляет собой население Ливана? Каковы перспективы россиян нормально обустроиться в арабском государстве? А также интересно, нужна ли ?

Те, кто любит горы и море, находят Ливанскую Республику вполне приемлемым и даже чудесным местом для жизни. Сегодня это не та процветающая страна, что была до гражданской войны, начавшейся в 70-е годы, но всё же, государству есть, чем гордиться.


Это и масса достопримечательностей, унаследованных от предков, и современные постройки, не лишённые архитектурной харизмы и креативности. Не оставит равнодушными и фантастически прекрасная ливанская природа. Возможно, однажды и вы, взглянув с высоты вниз на столицу страны – Бейрут, поймёте, что нашли то, что искали всю свою жизнь.

Столица Ливана-Бейрут.

Ливан на карте мира выглядит, как маленькое государство, зажатое и Сирией. Половину его территории омывается Средиземным морем. Большую часть территорий занимают горы. Символом страны является знаменитый ливанский кедр,

однако от некогда богатейших кедровых урочищ сегодня остались лишь жалкие лесистые островки. Там, где находится Ливан, властвует приятный средиземноморский климат.

Население Ливана в 2018 году – это четыре миллиона человек, подавляющее большинство которых (95%) составляют ливанцы. 4% — это армяне. На представителей других народностей приходится всего 1%. Одному Богу известно, какое количество русских входит в эту незначительную цифру. Как правило, наши соотечественники живут в Бейруте, столице восточного государства. Поэтому, рассматривая перспективы жизни в Ливанской Республике, лучше всего ориентироваться на этот город.

Зарплаты и цены на продукты в Ливане в 2018-2019 году

По российским меркам жизнь в Республике находится на вполне приемлемом уровне. Средняя заработная плата в Ливане чуть превосходит 1000 долларов . При этом цены не особенно кусаются. К примеру, средняя булка хлеба обойдётся в 0,85 долларов, а килограмм куриной грудки не больше 8 долларов, 12 яиц — 2,83$. Цены в Ливане позволяют безбедно существовать работникам не самых престижных профессий.

Специалисты могут рассчитывать на более роскошную жизнь. Если покупать или снимать квартиру, цена во многом зависит от места, где вы намереваетесь остановиться.

В центре Бейрута недвижимость обходится значительно дороже. Так, если снимать одну комнату в спальном районе столицы, арендная плата будет около 500 долларов. Если замахнуться на центр, придётся отдавать около 850 $. Трёхкомнатная квартира на окраине будет требовать месячной оплаты 1000 долларов. В центре вы за такую же жилплощадь отвалите около 2200 $.

Центр города в столице Ливана.

Если вы нацелены на столичный центр, там средняя для Ливана квартира будет стоить не менее 5 000 $ за м 2 . Если в Западном Бейруте можно приобрести квартиру за 900 тыс. долларов, то в центре равноценная недвижимость обойдется в 2,5 миллионов долларов. В Ашрафии (район столицы) за квартиру запрашивают 1 млн. долларов.

Спекуляция сделала недвижимость в Ливане доступной только самым обеспеченным слоям населения. И это большой минус страны, как для иностранцев, так и для её местных жителей.

В Арабском мире Бейрут занимает 2 место по стоимости апартаментов.

Большинство выходцев из России – это женщины, вышедшие замуж за ливанцев и получившие гражданство Ливана. Без него получить приличную сложно. Разрешение на работу стоит 2 000 в год. Далеко не всегда это выгодно.

Непросто трудоустроиться и будучи гражданкой страны. Проще всего найти такие вакансии, как сборщица бус, вышивальщица бисером или сиделка. Другое дело, что это не самые престижные виды деятельности.

Проще всего трудоустроиться тем, кто свободно владеет арабским языком. Русскоязычных охотно берут в магазины, которые посещают граждане бывшего Союза. Практика показывает, что далеко не каждый муж готов позволить супруге работать в таких магазинах. Дело в том, что нередко в такие магазины захаживают наши соотечественницы не самого достойного поведения.

Не стоит думать, что арабские женщины все поголовно сидят дома, растят детей и готовят мужьям еду. Как раз наоборот, многие женщины арабской страны работают и даже занимают руководящие посты. У амбициозных русских женщин, при желании, тоже есть возможность продвинуться по служебной лестнице. Законом это не возбраняется. Главное, чтобы муж не возражал.